La prensa británica indaga en el pasado familiar de Sánchez
El diario británico The Times, uno de los más influyentes del Reino Unido, ha dedicado una cobertura especial a la controversia que envuelve al presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, tras las recientes acusaciones formuladas por el líder de la oposición, Alberto Núñez Feijóo, en el Congreso de los Diputados. El medio recoge el creciente debate en España sobre el supuesto beneficio patrimonial que Sánchez habría obtenido, de forma indirecta, de los negocios sexuales que su suegro, Sabiniano Gómez, gestionaba a través de una red de saunas gays con actividad prostibularia encubierta.
Declaraciones recogidas por The Times
The Times reproduce las duras palabras que Feijóo dirigió a Sánchez durante una intervención parlamentaria, en la que le preguntó de manera directa:
«¿Pero con quién está viviendo usted? ¿De qué prostíbulos ha vivido usted?».
Estas afirmaciones se produjeron después de que el presidente del Gobierno defendiera su propuesta legislativa para abolir la prostitución en España, lo que, según la oposición, contrasta de forma llamativa con su entorno familiar.
Propiedades y beneficios materiales
La publicación señala como foco del escándalo la compra de un piso de lujo en Pozuelo de Alarcón (Madrid), donde residieron Sánchez y su esposa antes de su llegada a La Moncloa. Dicha propiedad fue adquirida en 1997 por Begoña Gómez con el apoyo financiero de su padre, Sabiniano Gómez, vinculado a sociedades que regentaban saunas de índole sexual en Madrid, según información revelada anteriormente por medios españoles.
The Times subraya que Sánchez nunca ha respondido públicamente a las acusaciones que conectan su residencia anterior y sus bienes familiares con el patrimonio generado por la explotación de locales de carácter sexual.
Tono y encuadre del diario británico
En su artículo, el rotativo subraya que la denuncia de Feijóo marca un cambio de estrategia política:
“Hasta ahora, los políticos tradicionales se habían abstenido de invocar el turbio pasado de Gómez”, afirma The Times, que interpreta este ataque como parte de una ofensiva directa de la oposición tras la detención de Santos Cerdán y el estallido del caso Koldo.
The Times también retoma la información de que Sabiniano Gómez fue administrador de la empresa San Bernardo 36 S.L., desde la cual se gestionaban varios establecimientos sexuales con antecedentes legales por explotación de personas sin papeles y sin alta en la Seguridad Social.
Relación con la política nacional e internacional
El diario británico ya había criticado previamente la gestión del presidente español en diversos frentes, incluyendo los casos de corrupción del PSOE y las negociaciones con los partidos independentistas. En junio, apodó a Sánchez como "Don Teflón", en referencia a su supuesta capacidad de sortear los escándalos políticos, analogía que evoca al mafioso estadounidense John Gotti.
La actual cobertura de The Times no solo señala las contradicciones entre el discurso político del presidente y su pasado patrimonial, sino que también destaca la creciente presión para que dimita, vinculando la pérdida de legitimidad interna con el daño reputacional a nivel europeo.
La cobertura de The Times sobre Pedro Sánchez y los negocios de su entorno familiar refuerza el interés internacional en la crisis de credibilidad que afecta al Gobierno español. Aunque se centra en la dimensión personal y ética, el enfoque del diario también sugiere que estos episodios podrían tener un impacto político estructural, debilitando la posición del presidente tanto dentro como fuera del país.